65期
首頁 > 65期
2. 格格不入:來臺越南女性婚姻移民的雙重缺場
2019-08-08
論文名稱 Title 格格不入:來臺越南女性婚姻移民的雙重缺場
Out of Place: The Double Absence of Vietnam Marriage Immigrants
中文摘要
Abstract
世界普遍存在著移民的受苦,臺灣的情形又是如何呢?這篇 文章希望能藉由移民跨國雙重性的觀點,以兼具移出與移入兩地 的討論,揭開在臺越婚姻中促成遷移的社會機制,以及越南女性 婚姻移民經此來臺後所面臨的雙重缺場特殊情境。本研究發現, 家庭代際契約中孝順女兒的主體認同、與臺越婚姻「風潮」中的 集體誤識,是影響越南女性以仲介婚姻作為中間通道來臺的重要 機制;語言實踐的困難、商品化婚姻的符號暴力、負面跨國處 境,則形塑了越南女性的孤單、親密不滿、受到不禮貌注視、背 叛等受苦經驗。本文採用這樣視角,是希望移轉臺灣對婚姻移民 已有的適應式「社會問題」研究視角,將其轉化成探討婚姻移民 受苦之社會根源的「社會學問題」,同時期盼能提供更多有關移 出地越南南部農村的移民情境,以拓展臺灣學界已有的以臺灣為 場址的東南亞婚姻移民研究。

關鍵詞:臺越婚姻移民、雙重缺場、社會受苦、親密不滿、負面 跨國處境
形式 Form 研究論文 (Research Articles)
來源 Origin 臺灣社會學會
卷期 Issue/Number 臺灣社會學刊第 65 期 Taiwanese Journal of Sociology No. 65
英文摘要
Abstract

Using Taiwan as an example of immigrant suffering in many parts of the world, the author uses the idea of immigrant doubleness to identify social mechanisms that enable transnational marital migration and that dissimulate the “double absence” experiences of Vietnamese female marriage migrants in Taiwan and Vietnam. I find that phong trào (trend), triggered by remittances sent via marriage migrants and intergenerational family contracts, and its consequence of collective illusions provide the most important mechanisms in Taiwanese-Vietnamese match-made marriages. Further, linguistic challenges, discontent regarding expectations of intimacy, incivil attention, and negative transnationalism exacerbate the suffering experiences of Vietnamese marriage migrants. This essay attempts to transform a social problem-oriented inquiry that centers on the adaption of marital immigrants into a sociological question focused on the social causes of immigrant suffering.

Keywords: Taiwan-Vietnam marriage, double absence, social suffering, intimate discontents, negative transnationalism

創作者 Creator 龔宜君(I-Chun Kung)
出版者 Publisher 臺灣社會學會
貢獻者 Contributor 龔宜君(I-Chun Kung)
權利 Right 已授權
日期 Date 2019 年 6 月 (June 2019)
格式 Format pdf
DOI

10.6786/TJS.201906_(65).0002

語言 Language 中文
數位檔連結Download PDF檔全文下載